|
Хукат (39-7) Устав Числа 21:21 – 22:1 Кетриел Блад «И отправились сыны Израилевы, и остановились на равнинах Моава, при Иордане, против Иерихона» (Чис.22:1) Зачем оставлять и идти дальше? Корень слова, переведенного с иврита как «отправляться» - это наса נסע. Основной смысл этого слова передает глагол «вытянуть», означающий действие вытягивания колышков палатки при отправлении в путь с какого-то места. Это слово также означает «путешествовать» и в современном иврите оно используется именно в этом значении.Сынам Исраэля пришлось много попутешествовать для того, чтобы добраться до земли обетованной. Иногда облако вело их в направлении совершенно противоположном пункту назначения. Для того чтобы добраться до цели, нужно всегда быть готовым двигаться от одного места к другому. Это одна из самых больших трагедий человека, если он, остановившись на своем жизненном пути, так и не достигнул цели. Каждый раз, когда Сущий хочет вести нас в следующее место, мы должны быть готовы вытянуть колышки палатки и подняться в направлении нового уровня и нового опыта на пути к исполнению обетований. Тот, кто желает оставаться в привычном месте или системе верований, рискует так и не достичь своего божественного предназначения в жизни. Каждое продвижение по жизни означает, что нужно оставить что-то позади, такова цена за возможность двигаться дальше вперед. Чтобы быть в состоянии идти за Сущим, нам необходимо быть готовым оставляя заднее протираться вперед, к вышнему. Дорогой избранный и освященный из народов: будь готов идти дальше, вытягивать колышки и простираться вперед к чему-то новому. Не располагайся слишком комфортно там, где ты находишься. Не думай, что не осталось чему еще тебе учиться. Не думай, что у тебя уже есть весь свет Писаний, который тебе необходим. Двигайся вперед к цели, не сетуя по поводу того, что оставлено позади. То, что будет дальше, гораздо ценнее чем все то, что ты оставил позади. Кетриел |